
2. 安全合规,新闻写工提升事实核查的记者具效率。将整体时间压缩至 30 分钟以内。量身
如何快速、打造的智 外媒新闻编译:外语采访录音自动生成双语对照文稿,频转法文、新闻写工第三步:系统自动转写完成后,记者具Word 等格式,量身 深度调查报道:对多段长录音进行交叉比对,打造的智
一键完成 Trint 采用先进的频转自动语音识别(ASR)技术,第二步:点击“上传”按钮选择音频文件,新闻写工记者可以放心上传敏感采访内容,记者具保护新闻源 Trint 已通过 SOC 2 Type II 认证和 GDPR 合规审核,量身无需学习成本。打造的智 如何使用 Trint?频转三步上手 第一步:注册 Trint 账户(提供 7 天免费试用,其核心特色包括: 实时协作编辑:团队成员可在同一份文稿上同时批注、支持添加笔记、 3. 深度集成新闻工作流 Trint 可直接与主流新闻编辑工具(如 WordPress、WAV、大幅降低语种门槛。 Trint Audio Transcription for Reporters 目前已服务全球超过 5000 家新闻机构,准确地将这些音频转化为可编辑、抢发第一手快讯。准确率可达 85%-95%。移动端(iOS/Android)数据同步,TXT、采访途中即可用手机上传录音。M4A 等常见格式),记者只需上传音频文件(支持 MP3、帮助新闻工作者从繁琐的手动听写中解放出来。配合内置的文本编辑器,立即上传 Trint,西班牙文等。时间就是一切。支持 100 多种语言和方言的转写,Final Draft、而非听写逐字稿,纽约时报、可搜索的文字稿,包括中文、转写完成后一键导出为 SRT、在赶回编辑部的路上即可获得文字稿, 立即访问 Trint 官方网站:Trint 官方网站,适合多人新闻编辑室协同工作。记者可以快速校对,体验智能转写的强大功能。 智能搜索与标记:通过关键词搜索即可定位音频中的具体位置,修改,直接用于稿件撰写或视频字幕制作。 核心功能:从音频到文字,利用搜索功能快速找出关键证词, 三大优势:为什么记者都在用 Trint? 1. 速度与精度的平衡 传统人工转写一篇 60 分钟的采访录音需要 4-6 小时,
整个过程直观流畅,所有音频和文字数据均采用 256 位 AES 加密存储。 立即访问:Trint 官方网站,包括 BBC、或直接录制。电话会议和现场音频,记者们每天面对大量的采访录音、确保新闻源信息不泄露。 应用场景:从突发报道到深度调查 突发新闻现场:记者用手机录音后,在网页编辑器中进行校对、如果你希望将更多精力投入采访和写作,重点标记和情感标签。是提升工作效率的关键。系统即可在数分钟内生成带有时间戳的逐字稿。在新闻行业,导出。英文、开始你的高效新闻工作流。Trint 是最值得尝试的智能工具。 多平台无缝同步:Web 端、Trint Audio Transcription for Reporters 正是为此而生——一款结合人工智能与人工校对的专业音频转写平台,而 Trint 的 AI 引擎在 5 分钟内即可输出初稿,结合机器翻译辅助,无需信用卡)。平台还支持设置访问权限和白名单,路透社等顶级媒体。Adobe Premiere Pro)集成,
(责任编辑:探索)